To forfattere står sammen med papirmanuskripter mens en skjerm viser en maskinell tilbakemelding med engelske termer som 'Rainbow Sparrow'.
To forfattere står sammen med papirmanuskripter mens en skjerm viser en maskinell tilbakemelding med engelske termer som 'Rainbow Sparrow'.

Når tilbakemeldinger føles maskinelt, kan det gi en kollega som skriver bøker litt mer å tenke på.

Forlag bruker KI til å vurdere manus Historieflyt og nøkkelfakta

Forfattere og språkekspert Ingrid Lossius Falkum har reist tvil om forlaget Calidris bruker kunstig intelligens (KI) til å gi tilbakemeldinger på manuskripter. Forfatterne Kristine Begot og Beate Winther sendte anonymt inn eldre, ikke-publiserte manuskripter for å teste prosessen. De mottok svar med engelske uttrykk som 'Rainbow Sparrow' og 'Second Cousin' – selv om de hadde brukt norske termer – og merket seg en fast, generisk struktur i teksten. Falkum peker på at KI ofte er preget av engelsk språkbruk og manglende personlig tone, noe som tyder på begrenset menneskelig innsats.

Calidris, et såkalt hybridforlag eid av Bookea, hevder de bruker KI kun for å sile ut ufullstendige innsendelser, men at all redaksjonell arbeid gjøres av mennesker. Likevel har rundt 20 forfattere kontaktet Forfattarforbundet med klager om at de ikke fikk den redaksjonelle oppfølgingen de forventet, til tross for betydelige betalinger. Tradisjonelle forlag betaler forfatterne, mens hybridmodellen omvender forholdet.

Rune Hjemås fra Kulturrådet stiller spørsmål ved kvaliteten etter at Calidris meldte inn 42 og 43 titler i 2024 og 2025 – langt over gjennomsnittet. Ingen av bøkene ble kjøpt inn. Forfatterne hevder de ble lokket med løfter om rådgiving og konsulenttjenester, men mener de i stedet møtte en prosess preget av standardiserte svar og manglende dybde.

Fakta

  • Forfatterne Kristine Begot og Beate Winther sendte anonymt inn eldre manuskripter til forlaget Calidris for å teste prosessen.
  • Tilbakemeldingene inneholdt engelske termer som 'Rainbow Sparrow' og 'Second Cousin', selv om manuskriptene var på norsk.
  • Språkekspert Ingrid Lossius Falkum sier KI-tjenester ofte bruker engelsk og generisk språk, og at strukturen i tilbakemeldingene er typisk maskinell.
  • Rundt 20 forfattere har kontaktet Forfattarforbundet med klager over manglende redaksjonell oppfølging fra Calidris, til tross for betydelige betalinger.
  • Calidris meldte inn 42 titler i 2024 og 43 i 2025 til Kulturrådets innkjøpsordning – ingen ble kjøpt inn.

Visuell nyhetsforklaring fra Canto. AI-verktøy kan støtte produksjonen. Redaksjonelle retningslinjer